If I lose sight of God’s plan for my life, I lose the benefits and the righteousness that God intended for me…

Genesis 19:30-32

30 And Lot went up from Zoar and lived in the mountain, and his two daughters (were) with him, because he was afraid to live in Zoar, and he and his two daughters lived in a cave[1]. 31 And the firstborn daughter said to the younger[2], “Our father is old, and there’s no man in the land to come into us, as is the way of all the land. 32 Let’s go (and) get our father drunk[3] (with) wine, we’ll lie with him and we’ll keep a seed from our father alive.


Sometimes the Bible just makes me blush, and I hope no one’s looking over my shoulder.

It’s evident from the passage that Lot, who was now wifeless, was also too scared to stay living in Zoar.  So, he went up into the mountain with his two daughters and they lived in a cave… a far cry from sitting in the place of government in the gates of Sodom.

I’m not proud to say that I know what it’s like to be drunk (my personal commitment has been not to drink at all for many years).  But, there’s no way, no matter how drunk my daughters got me, or anyone else for that matter, that I’d think for a moment of doing what the girls planed with Lot… And… they appeared to have nothing, yet still had access to some alcohol… hmmm.

What do I take away from this passage?  I guess that if I lose sight of God’s plan for my life, I lose the benefits and the righteousness that God intended for me… e.g.  It appears evident that God had planned for Lot to be a part of Abraham’s family and he would have been entitled to all the promises that were due Abraham (not that Abraham was perfect at all).


Father, please help me to live Your way.  Please give me Your plans and Your righteousness, rather than me inventing ways to get by and become productive on my own.  Please fill me Holy Spirit and enable me to fulfil the works that You have prepared in advance for me to do.

In Jesus’ name.  Amen.

[1] מְעָרָה – ʿarah – Strongs 4631 – (n . f) – “cave/den/hole/wasteland/nakedness/barrenness/sparsely inhabited or uninhabited land”

[2] צָעִיר – tsaʿiyr, tsaʿowr – Strongs 6810 – (adj) – “little/young/insignificant/young/younger/youngest/least one/lowly/least/little one/small/these younger/servants/youngest son/younger sibling/Zair – name of place, city in Edom = ‘small’”

[3] שָׁקָה – shaqah – Strongs 8248 – (v) – “to give to drink/give a drink/irrigate/water/drink/cause to drink water/to be watered/moist … were drunk [Nifal] … to drink/to irrigate/to water.give drink to [Hifil] …to be watered/to be given drink/moist [Pual] ”